吹き替えストライキ:スペイン語の吹き替えなしで麻痺したシリーズのリスト

吹き替えストライキ:スペイン語の吹き替えなしで麻痺したシリーズのリスト

吹き替えストライキ:スペイン語の吹き替えなしで麻痺したシリーズのリスト

ナレーションストライキの影響を受けるシリーズ: リストと理由

この無期限ストライキは数週間前から行われているが、ここ数日で影響を受けるシリーズの数が激化し始めており、今後数週間でさらに増える可能性がある。このストライキの背景には、1993年に遡る吹き替え俳​​優を管理する協定の更新がある。24年間で吹き替え俳​​優らは、2017年と2018年に締結された協定に不満を抱いていることに加え、購買力を失ったと主張している。

現時点で、ナレーションストライキの影響を受けるシリーズのリストは次のとおりです(暫定的なものであり、今後更新されます)。

  • ビッグバン セオリー (新しいエピソードはスペイン語の字幕付きの音声で放送されます)
  • SVU の法と秩序
  • リバーデイル
  • スキャンダル
  • ザ・キャッチ
  • グレイズ・アナトミー
  • アメリカの犯罪
  • 処女のジェーン
  • 大惨事
  • グッドファイト
  • 重大犯罪(一部音声変更)
  • むかしむかし (一部音声変更)
  • スーパーガール (シリーズのすべての声の変更)
  • クワンティコ
  • クリミナル・マインド

今後数週間以内に影響が出始める可能性があるシリーズ。

  • NCIS ロサンゼルス
  • モダンファミリー
  • マーベル エージェント オブ シールド
  • ブル
  • ブルーブラッズ
  • 合理的な疑い
  • サソリ
  • 『ザ・ミック』(スペインでの初演は当初予定されていた4月19日から5月3日に延期)

問題が解決されるまでの間、各プラットフォームのリリースを確認してください。

  • 2017 年 4 月に Netflix で初公開される映画とシリーズ
  • 2017 年 4 月に Netflix から消える映画とシリーズ
  • 映画とシリーズは 2017 年 4 月に HBO で初公開されます
  • Movistar+ の 4 月、5 月、6 月の新しいシリーズと映画
吹き替えストライキ:スペイン語の吹き替えなしで麻痺したシリーズのリスト

適用されている解決策: 音声の遅延または変更

一部の放送はまだ影響を受けていない。米国での放送に関しては、AMC、AXN、TNTなどのネットワークも先週、一部のシリーズに放送マージンを与えているためだ。

ストライキが数カ月以上続いた場合、影響を受ける放送の数は増加し、「ゲーム・オブ・スローンズ」など夏に放送されるシリーズにも影響が出る可能性があり、7月16日の初回放送までに合意に達しなければ、声の変更に見舞われる可能性がある。テレビネットワークは、オリジナル版ですでに吹き替えられているエピソードをスペイン語の字幕付きで提供するという、より現実的な選択肢を選択しているため、ユーザーがシリーズをオリジナル版で聞くことに慣れてしまった場合この動きは吹き替え担当者にとって逆効果になる可能性がある。

Netflix や HBO などの他のプラットフォームは独自の声優を採用しています。そのため、『ワンス・アポン・ア・タイム』 (Netflix 制作) や『スーパーガール』 (HBO スペイン制作) など一部の作品では声が変更されており、最終的な吹き替えの品質も影響を受けています。このようにして、これらのプラットフォームはストライキを回避しました。

吹き替えストライキ:スペイン語の吹き替えなしで麻痺したシリーズのリスト・関連動画